Today is my father’s
fifth year death anniversary. It was December 25th where I was
living at the time (Hawai’i), but it was the 26th in Karachi,
Pakistan, where he died. Each time I tell someone that I was not there, they
say, ‘Ah, that is our nightmare.’ There is nothing you can do to take back the
two absences – the death of a parent, and not being able to say goodbye.
The passport was in the
UK Consulate in Los Angeles. I’d submitted it for a UK visa just a couple days
earlier, as I was scheduled to be in London in March/April 2010 for the UK
release of my book The Geometry of God.
My father was in hospital
when I sent the passport. He had pneumonia. Every day, I’d call the hospital,
wondering what to do. I’d already been fingerprinted (before he got sick),
which is what all Pakistani nationals must do before submitting a visa
application. There is an expiration date on how many days after fingerprinting
an application is valid. The clock was ticking.
My father would say he
was getting better, and that I should submit the passport, go ahead with my
plans, and have a beautiful book launch in the spring. I still kept waiting.
Then on the 22nd he sounded so cheerful and we made each other laugh
and I thought, “Okay, now or never.” The consulate would close for the holidays,
and by the time it reopened, my fingerprints would have expired.
So I mailed off the
fingerprints form, the application form, and my passport.
The next night, when I
called him, he was not in his room. The morning after, I was told he was in ER.
It was Dec 24th. The consulate had closed that very day. How was I
to get my passport back now? There was NO direct number to the UK consulate. I
had to go through some agency that charged an absolutely obscene amount per
minute to speak with some total moron
to get the message across that they just weren’t getting: send my passport back
now. I called obsessively. I also sent faxes. And I called everyone I could
think of in case they happened to know a human being who could help retrieve it.
That was the 24th.
On the 25th I
got the call: he had died.
On the 26th I
finally found a kind person who’d once met someone who worked at the consulate
and had her direct number. Luckily, she still worked there. By the time I left
her voicemails I was a crazy person. She did call me back and I have little
recollection of what we said, except that she had a Scottish accent, and that when
I begged her to send it via Fed Ex overnight mail she said they only used UPS,
but I was not to worry, it would be with me by the 30th.
I booked a flight home
for the night of Dec 31st.
The passport did not
arrive on Dec 30th.
UPS said it was due Dec
31,st during business hours. I did nothing that day but go online,
to track it. I also called repeatedly to make sure they knew it HAD TO come
today. They assured me they were on schedule. By 6:00 p.m. when it had not
arrived, I again called. Their office had closed. I don’t know how I managed to
get hold of someone at whom I screamed and swore more than I’ve ever screamed
and sworn, till Dave (who’d returned) took the phone from me and told the guy
what had happened. The guy on the line eventually promised to find out more. When
he called back, he said there was a “mistake.” The driver of the delivery van
they thought my passport was on did not have it. It was on another van, and he’d
try to find out which one, but it might not be this evening...
The language I discovered
at that moment involved not only swear words in at least three languages never
heard before but a whole lot of scenarios along the lines of, What if it were your father. That usually changes them,
if they’re human, which this guy turned out to be.
He found the truck. My
passport was delivered at 9:00 pm. I left for the airport soon after.
When I got back from
Karachi, I couldn’t find the strength to go through the whole wretched process
of being fingerprinted again, in order to be “eligible” to apply for a UK visa
to promote a book that took five years to write. It meant that I did not travel
to London – or anywhere else – for the launch of The Geometry of God.
It is only this year that
I found the courage to part with my passport again; for five years, I have clung
to it like a limpet. I still live in absolute terror of being without it.
Those who’ve never had their
mobility snatched from them because they happen to be the wrong nationality cannot
understand. Those who’ve never missed kissing a parent goodbye because they’ve
never had their mobility snatched from them because they happen to be the wrong
nationality cannot understand.
I’m glad he got to
read the book before he died. It had come out in the US, India, and Pakistan
the year before, so he knew it well. He was excited for me, and would have been
devastated to know that I missed the launch. But that would have been a small
devastation compared with all the other grief that has taken hold of our
country. He was a religious man and a Hafiz-e-Quran and some of his most
serene moments were on Friday mornings, when he read from the very same Quran
that he memorized as a six-year-old boy. (His mother’s brother was a
book-binder; he bound those pages for him when they began to fall apart.) I’m
glad he was not here on December 16th, to see what those who spit on
all faith, all love, and all peace, did in Peshawar, when they killed those 132 children. It might have
killed him.
If it is possible to
quote one’s own work to the spirit of a beloved one, then it is this passage
from The Geometry of God that I send
him now, five years after he left us. “At one time, faith meant devotion to
multiple pleasures – mathematics, poetry, music, anatomy, calligraphy.
Knowledge was holistic. It had to be tasted. The mosque in Cordoba reflects that
vision. It could not be built today. Tell me, how can an eye so penetrating
have grown so dim?”
RIP.
2 comments:
The Geometry of God is the book which drew my attention to Pakistani fiction in English and particularly fiction by women writers. I found the author well informed with the rare skill to present incisive criticism of issues relevant to our society in fiction that speaks the truth more than a sociological text . Religion is a dangerous subject as I know to discuss in an intolerant and conservative society such as ours. The novel digs out the past to inform the readers about the people and policies which brought the society to the extreme limits of rigidity and intolerance. 2012, 2013 and 2014 have enhanced the significance of the book. I encourage my students to carry out their research in Pakistani fiction and South Asian fiction in English for these authors know what are our issues and how to speak about them.
Your great sacrifice has rewarded you with a wonderful reward in the form of the Geometry of God.
i was here trying to find which book to read next..... now i know... :)
i am so sorry for your loss
its 02:13 am in KSA right now....
i am so scared right now
i live here in KSA and my parents live in PAKISTAN...and ....like every other child....i am so scared...i do not want to loose them
Post a Comment